13 Jun 2016

Limba sârbă

Traduceri Hunedoara

Traduceri Hunedoara

Limba sârbă este o limbă indo-europeană din ramura limbilor slave, grupul limbilor slave de sud, subgrupul occidental al acestora, vorbită de sârbi. Din punctul de vedere al sociolingvisticii, este în același timp una din variantele limbii abstand comune sârbilor, croaților, bosniacilor și muntenegrenilor, denumită tradițional prin termenul „limba sârbocroată” și, printr-un termen neutru, diasistemul slav de centru-sud, dar și o limbă ausbau cu propriul său standard. Este limbă oficială în Serbia, Bosnia și Herțegovina și Muntenegru, fiind vorbită și de minoritățile naționale sârbe din țările vecine cu Serbia, precum și de un mare număr de emigranți sârbi în Europa Occidentală, America de Nord și Australia.

Limba sârbă standard se bazează pe dialectul štokavian din cadrul diasistemului slav de centru-sud, vorbit în cea mai mare parte a Serbiei, de către sârbii din Bosnia și Herțegovina, și din Muntenegru.

Una din subîmpărțirile dialectului štokavian se face după felul în care a evoluat în diasistemului slav de centru-sud sunetul din limba slavă veche ĕ transcris prin litera ѣ „iat”, în trei grupuri de graiuri:

  • Grupul de graiuri ekaviene (ekavski), în care „iat” a devenit e, de exemplu în cuvintele čovek „om” și reka „râu”. Se vorbesc în Serbia centrală, de est și de sud.
  • Grupul de graiuri (i)jekaviene ((i)jekavski), în care „iat” a evoluat în je, în unele cuvinte (čovjek) și în ije, în alte cuvinte (rijeka). Se vorbesc în Serbia de vest, în regiunea Sandžak din Serbia, în Muntenegru și în Bosnia și Herțegovina.
  • Grupul de graiuri ikaviene (ikavski), în care „iat” a evoluat în i (čovik, rika), în câteva zone restrânse, limitrofe celor care prezintă același fenomen pe teritoriul limbii croate.

Bună dimineaţa.

Dobro jutro.

Bună ziua.

Dobar dan.

Bună seara.

Dobro veče.

Noapte bună.

Laku noć.

Salut.

Zdravo. / Ćao.

La revedere.

Doviđenja.

Ce mai faceţi?

Kako ste?

Mulţumesc, bine.

Dobro, hvala.

Cum vă numiţi?

Kako se zovete?

Mă numesc ______.

Zovem se _____.

Îmi pare bine (de cunoştinţă).

Drago mi je.

Vă rog.

Molim.

Mulţumesc.

Hvala.

Cu plăcere.

Nema na čemu.

Da.

Da.

Nu.

Ne.

Scuzaţi-mă.

Izvinite.

Îmi pare rău.

Žao mi je.

Nu înţeleg.

Ne razumem.

Nu vorbesc (bine) sârbeşte.

Ne govorim (dobro) srpski.

Pentru traduceri autorizate în/din Limba sârbă apelați cu încredere la Biroul de Traduceri Sagia Conect ( Traduceri Hunedoara).

[top]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


  • *