Traduceri autorizate în limba franceză

#uneoricuvintelenusuntdoarcuvinte

Aveți nevoie de traducerea unor documente oficiale, personale sau profesionale în limba franceză? Poate o carte sau o poveste?

Contactați-ne și vă vom realiza o traducere excelentă și rapidă, efectuată de un traducător autorizat de Ministerul Justiției.

Alte documente oficiale, personale sau profesionale în limba franceză.

Traducerea documentelor din limba română în limba franceză sau din limba franceză în limba română, de orice natură, în forma rapidă și corectă. Documentele de tradus se pot transmire prin email, poștă sau la biroul nostru din Hunedoara.

Documente oficiale, personale sau profesionale în limba franceză

Tags: traducere romana franceza, traducere franceza romana, traducatori autorizati limba franceza, traducere documente franceza, traduceri legalizate franceza, translator roman francez, translator francez roman, translate franceza romana, translator roman francez, translate romana franceza, traducere in franceza, dictionar romana franceza, dictionar franceza romana, traducator online franceza

Contactează-ne pentru traducător autorizat în limba franceză, dacă ai mai multe pagini atașează format zip

Te grăbești? Contactează-ne telefonic: 0723210139

#uneoricuvintelenusuntdoarcuvinte

Apostila în limba franceză

Apostila este un document eliberat de autoritățile competente ale unui stat semnatar al Convenției de la Haga, pentru actele oficiale întocmite în acea țară, ce urmează a fi utilizate pe teritoriul altui stat semnatar al Convenției. Apostila are ca scop autenticitatea originii unui act oficial pentru a preveni folosirea unor acte false în vederea producerii de efecte juridice.
Apostila de la Haga este o supralegalizare care se atașează pe actul original.
Un document, pentru a fi recunoscut de către autorități (certificate de naștere, certificate de căsătorie, certificate de deces, etc) trebuie să poarte sigiliul Apostila de la Haga.

Atenție !

Pentru a putea fi apostilate, documentele trebuie prezentate în original.

Biroul nostru de traduceri vă poate ajuta cu apostilarea în câteva zile lucrătoare a documentelor. Termenul de obținere a Apostilei de la Haga variază în funcție de numărul de solicitări simultane, dar noi facem toate eforturile pentru a vă oferi un timp minim de obținere a apostilei.

Interpretariat – Interpretariat în limba franceză

O intâlnire asistată de un interpret profesionist între dumneavoastră și partenerii vorbitori de limba franceză va asigura ca mesajul și nuanțele discuției vor fi transmise fidel, în timp real.
Cele mai multe solicitări le avem în domeniul afacerilor, medical, oficial sau în domenii similare.
Interpretariatul este un serviciu pentru care programarea este necesară.
Vă rugăm să ne contactați pentru a discuta despre necesitățile dumneavoastră de interpreting.

Traducere Web Site-uri / Localizare software în/din franceză / Română/ Site Multilingvistic – Traducere site-uri web din franceză în română sau din română în franceză.

  • Traducere site-uri de prezentare;
  • Traduceri magazine virtuale;
  • Traduceri multilingvistice;
  • Traduceri descrieri tehnice;
  • Traduceri site-uri – cataloage online
  • Alte traduceri specifice în domeniul Software pentru piața românească/franceză sau utilizatori vorbitori de limbă franceză (traduceri aplicații mobile, traduceri aplicații web/desktop, traduceri site-uri web).

Traduceri scrisori și extrase bancare în/din limba franceză/română.

Există situații în care oficialitățile, din Franța sau din România, va solicita să prezentați anumite scrisori, extrase sau alte documente bancare. Fie că este vorba de un împrumut pe care vreți să îl faceți sau de alte situații în care vi se cere să vă demonstrați realizările financiare, noi vă putem ajuta cu traducerea documentelor, fie din limba română în limba franceză, fie din limba franceză in limba română.

Traducere cazier judiciar în limba franceză

Birou traduceri autorizate pentru caziere judiciare emise în România sau în Franța, dar și pentru documentele corespondente.
Angajatorii, în funcție de domeniul de activitate și funcția pentru care sunteți angajat, vă pot solicita să prezentați cazierul judiciar. Atunci când situația o impune și aveți nevoie de traducerea cazierului judiciar.

Traduceri Contracte și alte documente de business în/din limba franceză

Aveți nevoie să traduceți un contract sau un document de business în limba franceză, sau poate din limba franceză în limba română?

Sagia vă stă la dispoziție cu traducerea documentelor de tip business/contracte în limba franceză. Traducerile din limba franceză în română sau din română în franceză vor fi efectuate și analizate de un traducător autorizat franceză /română.

Traduceri contracte și adeverințe de la locul de muncă în/din limba franceză

Ai nevoie de o traducere din limba română în limba franceză sau poate din limba franceză în limba română pentru contractul de muncă?
Efectuăm traduceri autorizate din limba română în limba franceză sau din limba franceză în limba română pentru contracte, adeverințe și certificate de la locul de muncă.

Traduceri documentații tehnice, proiecte în limba franceză

Efectuăm traduceri autorizate din română în franceză sau din franceză în română pentru orice fel de documentații tehnice sau de specialitate.
Principalele traduceri tehnice din limba română în limba franceză sau din limba franceză în română efectuate de biroul nostru:

  • Traduceri manuale tehnice limba franceză
  • Traduceri instrucțiuni tehnice limba franceză
  • Traduceri proiecte tehnice limba franceză
  • Traduceri fișe tehnice limba franceză
  • Traduceri studii fezabilitate limba franceză
  • Traduceri carte tehnică limba franceză
  • Traduceri caiete de sarcini limba franceză
  • Traduceri documente construcții limba franceză
  • Traduceri documente utilaje industriale limba franceză
  • Traduceri broșuri limba franceză
  • Traduceri planuri cadastrale limba franceză
  • Traduceri certificate de garanție limba franceză
  • Traduceri cataloage de produse limba franceză
  • Traduceri certificate de urbanism limba franceză

Traduceri documente medicale în limba franceză

Efectuăm traduceri autorizate pentru orice fel de documente medicale – analize, certificate medicale, scrisori medicale, bilete de ieșire din spital, dovezi de vaccinări, broșuri medicale, prospecte medicale, studii clinice, manuale de utilizare echipament medical etc.

Traduceri adeverințe de venit (certificate fiscale) în limba franceză

Efectuăm traduceri autorizate în/din limba franceză/română pentru adeverințe de venit, certificate fiscale, adeverințe eliberate de ANAF sau de angajator.

Traduceri limba franceză procuri, procuri speciale, împuterniciri

Ai nevoie de traducerea unei procuri din limba română în franceză sau din limba franceză în limba româna? Efectuăm traduceri legalizate de notar pentru procuri, procuri speciale sau împuterniciri.

Traduceri limba franceză hotărâri divorț / Traduceri franceză certificate de divorț

Efectuăm traduceri autorizate limba franceză pentru hotărâri sau certificate de divorț.
Pentru a fi acceptată de autoritățile românești, hotărârea de divorț emisă în altă țară trebuie să poarte sigiliul Apostila de la Haga.
În cazul certificatelor sau hotărârilor de divorț emise în România sau Republica Moldova, acestea vor fi acceptate doar dacă au aplicată mențiunea “Definitivă și irevocabilă”.

Traduceri limba franceză scrisori de recomandare, Scrisori de intenție, CV-uri

Aveți nevoie de Traduceri scrisori de recomandare, Scrisori de intenție, CV-uri? Contactați-ne și vă vom realiza o traducere Excelentă, Rapidă și Sigură, realizată de un traducător autorizat în limba franceză.
Biroul nostru de traduceri vă poate ajuta să vă prezentați într-un mod profesionist în fața potențialilor angajatori. Contactați-ne pentru traduceri de CV-uri, scrisori de intenție, scrisori de recomandare, etc.

Traduceri diplome de studii, adeverințe, Traduceri diplome de bacalaureat, facultate, etc. în limba franceză

Traducerea diplomelor de studii/certificate profesionale din limba franceză în limba română sau din limba română în limba franceză

  • Traducere Diploma de bacalaureat
  • Traducere Diploma de licență
  • Traducere Diploma de master
  • Traducere Suplimente Descriptive
  • Traduceri Programe Analitice
  • Traduceri Certificat de Calificare
  • Traducere Diploma de absolvire a școlii profesionale
  • Traducere Certificat de promovare a testelor naționale (Diploma de capacitate)
  • Traducere Certificat de Absolvire
  • Traducere Foi Matricole
  • Traduceri Adeverințe de Absolvire
  • Traduceri pentru alte documente care atestă studii, calificări, experiență, etc.

Traduceri asigurări în limba franceză

Efectuăm traduceri autorizate din limba română în limba franceză sau din limba franceză în limba română pentru orice tip de asigurare, documente auto sau dovezi de “no claim bonus”.

Traduceri Autorizate Certificate de Naștere în limba franceză

Efectuăm traduceri autorizate pentru certificate de naștere.

Traduceri și autentificari certificate de căsătorie în limba franceză

Există mai multe forme de traducere a unui certificat de căsătorie: autorizat, legalizat, apostilat.
În cazul în care doriți doar o traducere autorizată în limba franceză a certificatului de căsătorie, lucrurile sunt foarte simple. Este suficient să scanați certificatul și să ni-l trimiteti prin email la adresa office@sagia.ro.
Dacă aveți nevoie de o traducere legalizată va trebui să ne trimiteți documentul în original prin curier sau poșta română.
Pentru apostilare, la fel ca și în cazul unei traduceri legalizate, este nevoie de certificatul de căsătorie în original dar și de o copie de buletin a ambilor soți.
Pentru înscrierea în registrele românești a certificatulului de căsătorie emis în altă țară și obținerea certificatului aferent românesc, este necesară obținerea apostilei de la Haga, traducerea autorizată a certificatului de căsătorie și apostilei și apoi depunerea lor împreună cu alte documente la secția Consulară.

Traduceri / Autentificări Certificate de deces în limba franceză

Efectuăm traduceri autorizate pentru certificate de deces. Pentru înscrierea în registrele românești a certificatulului de deces emis în altă țară și obținerea certificatului aferent românesc, este necesară obținerea Apostilei de la Haga, traducerea autorizata a certificatului și apostilei și apoi, depunerea lor împreună cu alte documente la secția Consulară.

Traduceri permise de rezidență, pașapoarte, acte de identitate, documente cetățenie în limba franceză

Efectuăm traduceri autorizate pentru permise de rezidență, pașapoarte, acte de identitate sau orice fel de document emis sau solicitat de oficialități.

Informații despre Traduceri documente în limba franceză

Traduceri documente – Traduceri autorizate Română-franceză și Traduceri franceză – Română – este un serviciu Profesionist, oferit de Traducător Autorizat de Ministerul Justiției.
Documentele pentru traducere în limba franceză se pot transmite prin site, prin poștă, prin email, prin messenger/whatsapp.

Tags: traducere romana franceza, traducere franceza romana, traduceri limba franceza, traduceri legalizate limba franceza, traduceri autorizate franceza, legalizari notariale limba franceza, traduceri acte limba franceza, documente oficiale limba franceza

#uneoricuvintelenusuntdoarcuvinte

ATENȚIE!!

Documentele trimise pentru traducere sunt complete? Au toate paginile.? Pentru a vă asigura că aveți toate paginile documentului pentru traducere, puteți să le arhivați într-un fișier .zip. Nu uitați să completați datele dumneavoastră, pentru a vă putea contacta.

Vă mulțumim!

#uneoricuvintelenusuntdoarcuvinte


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *