CUVINTE PENTRU PĂRERI, CONFESIUNI, SHARE – epidosul 2

CUVINTE PENTRU PĂRERI, CONFESIUNI, SHARE episodul 2 Despre iubire şi feluri de a iubi Există discipline, altele decât cele lingvistice, în care, a cunoaşte exact semnificaţia unui termen, face diferenţa ca de la cer la pământ. Managementul comparat, de exemplu, ar spune că un CEO european, bunăoară, să nu facă business în Japonia, dacă nu.. read more →

Din lume adunate și de un translator date – episodul 6

Din lume adunate și de un translator date – episodul 6 Revelion şi diferenţe culturale Ştiu mulţi prieteni care şi-au petrecut sărbătorile în alte ţări o dată şi … gata, nu mai vor să repete experienţa! Am trăit şi eu o unică astfel de experienţă… Ba două, dar asta e altă poveste! Vreo câţiva ani.. read more →

Din lume adunate și de un translator date – episodul 3

Din lume adunate și de un translator date Despre aeroport, mame, translatori… Era absurd de devreme și asta după două ore de călatorie cu mașina. Cine pune astfel de ore pentru zboruri??! Sau, scoala de la 8, la urma urmelor!… Aeroportul era împânzit de lume ce pleca și venea, aștepta sau …aștepta. Caracteristica cea mai.. read more →

DESPRE VIAŢA DE TRANSLATOR

DESPRE VIAŢA DE TRANSLATOR                                              Gladiola Chete Opinii      E deja un truism, tehnologia servește ȋmbunǎtǎţirii vieţii de zi cu zi.     Traducerea e un proces complex. Tehnologia nu a ajuns încǎ la.. read more →